As you might suspect, we've got a few language issues in our little family. Hubby speaks English very well, though I realize I use a lot of idioms that he doesn't understand. My Spanish is pretty passable, but Hubby's coworkers call him "El Rey del Albur" and he often uses it against me when he knows I won't understand. He loves a good laugh at the expense of my Spanish. We use a lot of Spanglish together, sometimes joking, sometimes because that's just how we communicate. I like to make up Spanish words like "pobrecitamos" and "arribate". He likes to put on his really bad American accent and try to talk like a tourist or "frijolero" as he likes to call anyone North of the border.
Raising a bilingual kid is a whole other adventure. I only speak English with Max. Hubby only speaks Spanish. School is primarily Spanish with a few hours of English a week. Next year he will begin French at the school as well, the directors are from Paris so I am hopeful for at least a little bit of the language. The woman who cleans our house (I still haven't figured out if "muchacha" is an insulting word) speaks Maya to Max. I'm encouraging her to do it, not hopeful of anything sticking but the exposure to yet another language can only be good.
With all this going on, this little kid sucks it all in. His teachers say he is one of the most verbal of all the kids in his class (all between two and three years old), speaks the most English (obviously) and he speaks the most clearly. He is also a pain in the ass who won't sit down or sit still for one freaking minute, but he's a smart pain in the ass.
While his English and Spanish up to this point have been pretty equal, he's suddenly on a Spanish roll. Lots of new vocabulary which he uses over and over. I repeat the English words to him and he just says "Yes!" like, "Good mommy, you knew what I meant when I spoke Spanish!". It's tough when he asks "Quieres tacos mami?" and I as his teacher reply with the correct English translation "Do you want tacos?" and he screams "Yes!!!" at which point I have to make the freaking tacos. Over and over all day I am repeating back to a two year old what they just said to me in Spanish. I'm wiped out! I feel like a Larousse parrot!
It's a lot of fun, having a multilingual family is really important to me so we better be able to laugh at each other. Whether it's Max saying "No manches!" over and over or me not understanding that the teacher meant "naranja" (orange) when she wrote "anaranjado" on Max's homework or hubby staring at me blankly when I say "water off a duck's back, eh?", we gotta laugh. I do go a little nuts with it sometimes, but it's totally worth it when Max says "I love you pretty mami, quiero a hug".